der Gehörlosen in Flandern ziehen die Alarmglocke auf, wie contacttracing aktuelle Erfahrung. „Fast alles wird durch Telefon, aber die meisten Gehörlosen Menschen per Telefon nicht verfügbar“, was es klingt wie. „Wir sind daher dringend notwendig für die Ernennung der für eine Gehörlose person, gebarentalige contactspeurder wer hat Zugriff auf die Gehörlosen-Gemeinschaft, und, deshalb, die Ziele und die Ziele des contactopsporing kann Ihnen helfen, es zu erreichen.“

als der Beginn der contacttracing Anfang Mai, ist der Versuch zu sein, die Gehörlosen in Flandern, um deutlich zu machen, dass es die Kommunikations-Barriere zwischen hörenden und Gehörlosen oder schwerhörigen, stellen Sie sicher, dass die Letzte Gruppe im Stich gelassen werden. „Wenn Gehörlose Menschen erreicht werden, die contacttracers haben oft kein wissen von dem, was Sie sind leicht in der Lage zu kommunizieren“, sagte Helga Stevens, executive director der Gehörlosen in Flandern. “Gehörlose Menschen haben das Recht, zu kommunizieren, in Ihrer bevorzugten Sprache. Diese kann getan werden, in der gesprochenen Sprache und der von den Lippen Lesen, in Englisch geschrieben, mit einer Sprache-zu-text-app“, in Zeichen, vor Allem mit der Gruppe der flämischen Gebärdensprache als bevorzugte Sprache, es ist die Politik der verlassenen.“

es ist Oft vorgeschlagen, einen Dolmetscher in der Flämische Zeichen-Sprache-Niederländisch, aber das ist für die Gehörlosen in Flandern können nicht eine Lösung finden. „Ein übersetzer ist eine „verbundene person“ und, als Außenseiter gesehen zu werden, wie das Vertrauen in die coronacontactonderzoek wichtig“, sagte Stevens. “Wir fordern daher, dass die Rekrutierung eines geeigneten Gehörlose person, gebarentalige als (Teilzeit -) contactspeurder. Als eine Gehörlose person, ist eine soziokulturelle gegeben, in einer besseren position, um den Zugang zu den Gehörlosen-Gemeinschaft und sind daher besser in der Lage, um die Ziele der contactopsporing zu helfen, Sie zu erreichen. Als ein Mitarbeiter, der polnische Wurzeln, den Vorzug Engagement für die polnische Gemeinde, und nicht den Dolmetscher, Deutsch-Polnisch.“

Die Gehörlosen Mitarbeiter, es kann auch helfen, die Verbreitung von Informationen in Belgien, um Zeichen auf den corona-virus und den Kampf gegen Sie. Die Gehörlosen in Flandern ist weiterhin zu erreichen, um der flämischen Regierung und dem Konsortium für contactopsporing, und hoffte, dass die konkrete Arbeit getan werden muss, um die für die Tauben Menschen effektiv zu erreichen und richtig zu informieren. Es ist buchstäblich eine Frage des überlebens. “Prävention ist eine der großen flämischen Angelegenheit, als auch innerhalb der Gehörlosen-community, es gibt eine große Nachfrage nach Informationen über die Gesundheit und Sicherheit Maßnahmen und von den Gründen für diese. Zur gleichen Zeit, die person kann entweder intern (an die Agentur für Pflege und Gesundheit, mit spezifischen Kenntnissen der Anwendung der flämischen Gehörlosen-Gemeinschaft, und potenzielle Engpässe/Probleme bei der Identifizierung“, fasst Stevens.